国内Ja面试总是问Stringuffer,Stringuilder区别是啥?档次为什么这么低?
作者:卡卷网发布时间:2025-01-11 16:37浏览数量:75次评论数量:0次
<>同事如此使用Stringuilder,我给他提了一个ug!</>
字符串的拼接在项目中使用的非常频繁,但稍不留意往往又会造成一些性能问题。
字符串的拼接在项目中使用的非常频繁,但稍不留意往往又会造成一些性能问题。最近Review代码时发现同事写了如下的代码,于是给他提了一个ug。
本文就带大家从表象到底层的来聊聊,为什么这种写有性能问题。
IDE的提示如果你使用的IDE安装了代码检查的插件,会很轻易的看到上面代码中的“+=”作会有的背景,这是插件在提示,此处使用有问题。
下面来看一下关于“+=”,IDEA给出的提示详情:
这段提示简单翻译过来就是:循环中,字符串拼接使用了“+=”。检验信息:报告循环中的字符串拼接。每次String的拼接都会复制整个String。通常建议将其替换为Stringuilder.append()或Stringuffer.append()。
提示信息中给出了原因,并且给出了解决方案的建议。但事实的如提示中这么简单吗?Ja8以后使用String拼接JVM编译时不是已经默认优化构建成Stringuilder了吗,怎么还有问题?下面我们就来深入分析一下。
字节码的反编译对上面的代码,我们通过字节码反编译一下,看看JVM在此过程中是否帮我们进行了优化,是否涉及到整个String的复制。
使用jap-c命令来查看字节码内容:
上述反编译的字节码作中已经将关键部分标注出来了。编号0处会加载定义的“NO_”字符串,编号8处开始进行循环的判断,符合条件(0-10)的部分便会执行后续的循环体中的内容。在循环体内,编号11创建Stringuilder对象,编号15调用Stringuilder的构造方法,编号23调用append方法,编号26调用toString方法。
经过上述的步骤我们能够发现什么?JVM在编译时的确帮我们进行了优化,将for循环中的字符串拼接转化成了Stringuilder,并通过appen方法和toString方法进行处理。这样有问题吗?JVM已经优化了啊!
但是,关键问题来了:每次for循环都会新创建一个Stringuilder,都会进行append和toString作,然后销毁。这就变得可怕了,这与每次都创建String对象并复制有过之而无不及。
经过上述分析之后,上面的代码的效果相当于如下代码:
这样来看是不是更直观了?至此,想必大家已经明白为什么给那位同事提ug了吧。
方案改进那么,针对上面的问题,代码该如何进行改进呢?直接上代码:
将Stringuilder对象的创建放在外面,for循环中直接调用append即可。再来看一下这段代码的字节码作:
对照最开始的字节码内容,看看是不是简化了很多,问题完美解决。
for循环内的场景上面介绍的使用场景主要针对通过for循环来获得一个整字符串,但某些业务场景中可能拼接字符串本身只在for循环当中,并不会在for循环外部处理,如:
上述代码中for循环内部的字符串拼接还可能会更复杂,我们已经知道JVM会优化成上面提到的Stringuilder进行处理。同时,每次都会创建Stringuilder对象,那么针对这种情况,只能听之任之吗?
其实,还可以考虑另外一个思路,那就是在for循环外部创建一个Stringuilder,然后在内部使用完之后进行清空处理。有两种方式可以实现清空:delete方法删除和setLength方法。
直接上两种方法的示例代码:
关于上述示例的验证和底层作,感兴趣的朋友可以继续深挖一下,这里只说结论。经过试验,这两种方法的性能都要默认的处理方式要好很多。同时delete作的方式略微优于setLength的方式,推荐使用delete的方式。
小结通过IDE的一个提示信息,我们进行底层原理深挖及实现的验证,竟然发现这么多可提升的空间和隐知识点,是不是很有成就感?最后,我们再来稍微总结一下String和Stringuilder涉及到的知识点(基于Ja8及以上版本):
没有循环的字符串拼接,直接使用+就可以了,JVM会帮我们进行优化。并发场景进行字符串拼接,使用Stringuffer代替Stringuilder,Stringuffer是线程安全的。循环内JVM的优化存在一定的缺陷,可在循环体外构建Stringuilder,循环体内进行append作。对于纯循环体内使用的字符串拼接,可在循环体外构建Stringuilder,使用完进行清除作(delete或setLength)。
免责声明:本文由卡卷网编辑并发布,但不代表本站的观点和立场,只提供分享给大家。
- 上一篇:SQL的不上MySQL吗?
- 下一篇:大家在做登录功能时,一般怎么做防护?
相关推荐

你 发表评论:
欢迎