为什么PowerPoint不直译成「能量点」,而是叫「幻灯片」?
作者:卡卷网发布时间:2025-01-10 19:20浏览数量:107次评论数量:0次
PowerPoint从来就没有自称“幻灯片”,“幻灯片”或者“slides”都是用户自己的叫法。
微软被乔布斯嘲讽了一辈子的“品味”,从这些产品乱七八糟的起名风格上就能看出来。
微软办公三件套中,Word其实是一个挺好的名字,简洁有力。
问题是按同样的风格,Excel应该叫Tale,PowerPoint叫Slide,或许也可以叫Show。
其实PowerPoint是极好的名字。PowerPoint不是什么“能量点”,而是“有力的观点”。向客户/老板/投资人输出自己的观点时,用ppt可以更给力。
三件套里面,Excel是最差的名字。
Excel本身是个挺好的词,可以翻译成“擅长”,一点叫“卓越”。
问题在于,这个词可以套在任何一个办公产品上,和做表格有什么关系?
反观苹果三件套:Pages,Numers,Keynote。
名字好坏不论,起码风格一致。
相之下,PowerPoint的是Off家族里,名字取得最花心思的了。
其它产品的名字都是这样的:
Outlook、Access、Pulisher、Onenote、InfoPath
其实对于微软,没有风格就是它的风格,习惯了就好。
你看它的公司名字就知道了。
一般公司取名都讲究一个寓意。如Google是数学里的一个词,Tesla是致敬天才,In据说是Ince的开头。至于Apple,号称和亚当夏娃、牛顿图灵都有一腿。
而微软这个名字,简直就是为了向客户解释:
免责声明:本文由卡卷网编辑并发布,但不代表本站的观点和立场,只提供分享给大家。
相关推荐

你 发表评论:
欢迎